(Japán versek az év minden napjára) Japánhoz, az országról és történelméről kialakított képhez éppúgy hozzátartoznak a különleges versek, a haikuk és a ...
A 7 és HÓ vidám szójátékverseket, nyelvtörőket, szatirikus költeményeket tartalmazó kiadvány. A kötet pillanatképeket rögzít egy érdekesen felfogott mindennapi ...
Payer Imre harmadik verseskötetének világára a feszültség a legjellemzőbb. Egyrészt a psziché, a lélek forrong benne. Másrészt - s ez még tovább fokozza ...
Az Ünnepi Könyvhét alkalmából megjelent antológia követve a korábbi évek hagyományait, illetve a hasonló jellegű magyarországi kezdeményezéseket (Az év ...
Rákos Sándor jelen kötetében, mely a költő biblikus tárgyú, istenkereső verseit tartalmazza, két jól körülhatárolható lírai vonulat húzódik végig: az ószövetségi ...
Biblia. Az emberi történelem legismertebb alkotása, a világ legtöbb nyelvére lefordított könyve. De valóban ismerjük a Bibliát? Egyáltalán: megismerhető ...
Az 1956 után Kanadába távozott, majd ott irodalmi lapokban publikáló költono hagyatékából Kaiser László válogatta a kötet ciklusokban rendezett verseit, ...
"Örömmel teszek eleget Kiss Gábor felkérésének, hogy az angol nyelvű magyar költészeti antológiának szerkesszem meg a magyar párját. Létezik egy nyelvészeti ...
Az erdélyi költő tizenkét "felnőtt" verseskötet után a magyarság múltjában kalandozik. Ezúttal másképpen, hagyományosabb keretek között éleszti újjá a ...
“Elfér egy virágban, mit szerelemről, létről szólt az ajkam” – vallja Papp Attila Zsolt e verseskönyv epilógusában. Tévedésbe ne essünk, ez korántsem egy ...
Sándor András Budapesten született, 1956-ban hagyta el Magyarországot és építészmérnöki tanulmányait a zürichi Műszaki Egyetemen fejezte be. Azóta is Zürichben ...
"A líra áradása" végképp a Sámson-dráma sajátosan magyar ritmusaiban tetőzött-e Németh László életművében, vagy van-e még valami "tartalékban"? Nemcsak ...